Accéder au contenu principal

A chacun son language – Partie #2 (Sebastian Marshall / Angleterre)

Pour ce premier reportage, il nous semblait logique de débuter avec la langue de Shakespeare, une des plus représentées en rallye, si ce n’est la plus représentée. Je parle bien évidemment de l’anglais. Outre les équipages provenant des pays anglo-saxons comme le Royaume-Unis, la Nouvelle-Zélande, l’Australie, le Canada ou les Etats-Unis qui se tournent naturellement vers leur langue maternelle, d’autres pilotes ont fait le choix plus surprenant de l’utiliser. Surprenant ? Pas tant que ça finalement.

23659492_1743688918989221_7807888606560364063_n

Pour être efficace en rallye, il faut que les notes soient claires, rapides, percutantes et certaines langues peuvent être un frein à la performance. Mots trop longs, prononciation difficile ou erreur possible, l’anglais s’impose à eux comme une évidence. Ce choix permet également de s’ouvrir à de nouveaux coéquipiers plus expérimentés, étudier les notes des meilleurs comme Richard Burns ou Colin Mcrae. A ce titre, les plus connus sont s’en doute Juha Kankkunen et Petter Solberg. Particularité du premier: son emblématique copilote Juha Repo est aussi finlandais ! Pourtant les notes sont en anglais avec un magnifique accent finnois auquel s’ajoute quelques mots de finlandais qui ne sont pas traduisibles. Voici pour moi, une des plus belles caméras embarquées (bien trop courte d’ailleurs):

WRC Finlande 1998 – Juha Kankkunen / Juha Repo – Ford Escort WRC

Mais revenons à nos moutons. C’est Sebastian Marshall qui sera notre invité pour ce premier volet. Ce jeune copilote d’à peine 30 ans a déjà une jolie carte de visite. Il débute en 2005 au Royaume-Unis et se retrouve à peine 5 ans plus tard sur les routes européennes, en WRC et en Championnat d’Europe aux côtés d’Harry Hunt. S’en suivra une collaboration de 3 ans avec l’australienne Molly Taylor en JWRC notamment avant d’atterrir dans le baquet du hollandais Kevin Abbring dans l’écurie Peugeot puis en WRC chez Hyundai. Après la retraite sportive de John Kennard en 2017, l’emblématique copilote d’Hayden Paddon, c’est Sebastian qui est choisi pour épauler le néo-zélandais. Une collaboration ponctuée à ce jour de 5 podiums en WRC entre 2017 et 2018.

15268022_1360699893954794_2448634121241460770_n

Pour illustrer les notes de Seb, nous avons choisi l’ES17 – KAKARISTO 2 du dernier Rallye de Finlande 2018 (notes entre 6min24 et 7min18). Et ce n’est pas un hasard:

S.M: « Lire toutes les notes sur cette spéciale est une sensation incroyable – il y a tellement de choses qui se passent, c’est vraiment intense mais très excitant ! Cette section particulièrement (surtout après le saut) est l’un des endroits où je parle le plus rapidement de toute le chrono. Tout ce que je dis doit être au bon moment pour que Hayden réagisse, plus vite ou plus lentement et ça ne se passerait pas aussi bien. »

WRC – Neste Rally Finland 2018: ONBOARD Paddon SS17

Capture d_écran 2018-12-02 à 15.43.48

Les traductions de l’anglais au français sont volontairement du mot à mot afin que vous puissiez comprendre les termes utilisés. A vous de retrouver la signification de chaque signe:

1.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Yump into flat seven right over yump continues Kay left

Drapeau france Saut sur Droite 7 à fond sur ciel (ou saut), continue en gauche (« Kay » est utilisé lorsqu’il y a un léger sommet ou lorsque la distance au prochain virage n’est pas droite mais qu’on aperçoit le prochain virage. Comme un gauchi ou « pour » en français)

2.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Fifty, Max six left brick opens long, tightens down quick, Ten, Five right

Drapeau france 50 mètres, Gauche 6 à fond « brique » ouvre long et referme rapidement, 10 mètres, Droite 5 (« Brick » désigne littéralement les briques placées dans les cordes pour empêcher de couper les virages)

3.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Kay eighty

Drapeau france « Kay » 80 mètres

4.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Fast half four right on

Drapeau france Rapide demi Droite 4 corde

5.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Kay left, Eighty, Half three left plus don’t on

Drapeau france « Kay » Gauche, 80 mètres, Demi Gauche 3 + pas corde (« On » est utilisé pour couper alors que « Don’t » pour pas corde. Hayden ne dit jamais « Cut » ou « Don’t cut » pour éviter les confusions)

6.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Eighty

Drapeau france 80 mètres

7.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Flat mid jump, Fifty, Flat seven right over small crest

Drapeau france Mi saut rapide, 50 mètres, Droite 7 à fond sur petit ciel

8.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Eighty

Drapeau france 80 mètres (les triangles en dessous signifient que la prochaine note arrive très vite)

 

Capture d_écran 2018-12-02 à 15.44.03

9.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Early flat six left over crest opens, Thirty, Max six right plus

Drapeau france Tôt Gauche 6 à fond sur ciel ouvre, 30 mètres, Max Droite 6 +

10.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Eighty, Flat six right plus nips, Ten

Drapeau france 80 mètres, Droite 6 à fond lèche, 10 mètres

11.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Flat seven left straightens Into absolute long seven right over crest nips

Drapeau france Gauche 7 à fond redresse sur Absolu Droite 7 Long sur Ciel lèche

12.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Twenty, Slight half six left minus don’t, straightens keep right

Drapeau france 20 mètres, léger demi Gauche 6 moins pas corde, redresse tient la droite

13.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Fifty, Flat seven left

Drapeau france 50 mètres, Gauche 7 à fond

14.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Eighty, Tuck max six left plus, One twenty

Drapeau france 80 mètres, petite corde Max Gauche 6 +, 120 mètres (« Tuck » signifie que c’est une petite corde (1 roue) tandis que « Hook » est utilisé pour une maxi corde (moitié de la voiture))

15.

800px-Flag_of_the_United_Kingdom Tuck max seven left , Into kay right, One hundred

Drapeau france Petite corde Max Gauche 7 sur « Kay » Droite, 100 mètres

Les bonus de Sebastian:

« J’écris en colonne plutôt qu’en ligne car j’ai toujours fait comme cela ! Une technique que j’ai apprise lorsque je travaillais avec Robert Reid. D’autres copilotes l’utilisent comme Scott Martin, Michael Orr, Michael Park ou Fabrizia Pons (qui en est la créatrice je crois). Pour moi les avantages comparé à une écriture en ligne classique sont que cela est plus simple à suivre, plus aéré et surtout plus simple à corriger en reconnaissances ou en course. Notamment lorsque les ouvreurs ajoutent de nombreuses infos, vous avez toujours de la place pour les écrire.

Tout comme le système de notes d’un pilote, ma façon d’écrire les notes est en perpétuelle évolution. Par exemple, je dois sans cesse inventer de nouveaux symboles lorsque je change de pilote car chacun à son propre vocabulaire. Ou simplement pour me faciliter la tâche en reconnaissances. Il est très important que ce soit clair et efficace lorsque vous roulez dans des voitures très rapides comme les WRC car vous avez peu de temps pour y penser ! »

Un immense merci à Sebastian pour sa disponiblité et son intérêt vis à vis de ce projet. Il n’a pas hésité à dévoiler quelques uns de ses secrets pour que vous puissiez juger du travail d’un copilote de niveau mondial. J’espère que ce travail de recherche, surtout pour les copilotes, vous aura ouvert l’esprit sur d’autres techniques et façon de faire. L’épisode 3 est déjà en cours d’écriture 😉

Sources:

EWRC-Results: Sebastian Marshall

Site de Sebastian Marshall

11692637_1001776646513789_8602462635346894650_n

hiringa25 Tout afficher

C’est en feuilletant un vieux magazine de l’année 1994, que mon attrait pour le rallye a commencé. Il aura pourtant fallu attendre le Monte Carlo 2000 pour que j’aperçoive en vrai ces autos et ces pilotes qui me faisaient tant rêver. Depuis, cette discipline hors normes à guider ma vie, sous différentes formes, et j’ai désormais la chance d’y travailler au quotidien comme coordinateur sportif et copilote.

Laisser un commentaire